തമിഴ് സപ്തസ്വരങ്ങൾ

തമിഴ് സംഗീതത്തിൽ സപ്തസ്വരങ്ങളുടെ പേരുകൾ

ഷഡ്ജം – കുരൽ
രിഷഭം – തുത്തം
ഗാന്ധാരം – കൈക്കിളൈ
മദ്ധ്യമം – ഉഴൈ
പഞ്ചമം – ഇളി
ധൈവതം – വിളരി
നിഷാദം – താരം

ശരീരഭാഗങ്ങളുമായി തമിഴ് സ്വരങ്ങളെ ഇങ്ങനെ ബന്ധപ്പെടുത്തുന്നു.

കുരൽ – തൊണ്ട
തുത്തം – നാവ്
കൈക്കിളൈ – വായുടെ മുകൾ ഭാഗം
ഉഴൈ – ശിരസ്സ്
ഇളി – നെറ്റിത്തടം
വിളരി – നെഞ്ച്
താരം – മൂക്ക്

പ്രകൃതിയുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തുന്നത് താഴെ കൊടുക്കുന്നു.

കുരൽ – വണ്ടിന്റെ മുരൾച്ച
തുത്തം – തത്തയുടെ കൂജനം
കൈക്കിളൈ – കുതിരയുടെ ശബ്ദം
ഉഴൈ – ആനയുടെ ചിന്നം വിളി
ഇളി – മയിലിന്റെ കൂജനം
വിളരി – പശുവിന്റെ കരച്ചിൽ
താരം – ആടിന്റെ കരച്ചിൽ

അന്ത്യാക്ഷര പ്രാസം

മുത്തുസ്വാമി ദീക്ഷിതരുടെ കൃതികളിലെ പ്രാസത്തിനുള്ള ഒരു ഉദാഹരണം: ചേതശ്രീ ബാലകൃഷ്ണം എന്ന ദ്വിജാവന്തി രാഗത്തിലെ കൃതിയിലെ അന്ത്യാക്ഷര പ്രാസം.

നൂതന നീരദ സദൃശ ശരീരം
നന്ദ കിശോരം
പീതവസനധരം
കംബു കന്ധരം
ഗിരിധരം
പൂതനാദി സംഹാരം
പുരുഷോത്തമാവതാരം
ശീതള ഹൃദയ വികാരം
ശ്രീ രുഗ്‌മിണീ ധരം

നവനീത ഗന്ധവാഹ വദനം
മൃദു രദനം
നളിന പത്ര നയനം
വടപത്ര ശയനം

നവ ചെമ്പക നാസികം
ആതകി സുമ ഭാസകം
നതേന്ദ്രാദി ലോക പാലകം
മൃഗമദ തിലകം

നവ തുളസീ വനമാലം
നാരദാദി മുനി ജാലം
കുവലയാദി പരിപാലം
ഗുരുഗുഹനുത ഗോപാലം

തേവാരം

“തേവാരം” എന്നാൽ ദൈവത്തിനെ പ്രകീർത്തിച്ചുള്ള ഗാനങ്ങളുടെ ഒരു ഹാരം എന്നാണ് അർത്ഥം.

തമിഴ്നാട്ടിലെ ശൈവ ഭക്തരായ തിരുജ്ഞാന സംബന്ധനാർ, അപ്പർ, സുന്ദരർ എന്നിവരാണ് തേവാരം എന്ന രൂപമുണ്ടാക്കിയത്. അർത്ഥ സമ്പുഷ്ടമായ വരികളും, ശ്രവണ സുഖമുള്ള സംഗീതവുമാണ് തേവാരത്തിന്റെ പ്രത്യേകത!

തേവാരത്തിലെ ഗാനങ്ങൾ തമിഴ് സംഗീതത്തിലെ “പൺ” (കർണ്ണാടക സംഗീതത്തിലെ രാഗം) അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയാണ് ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളത്. തേവാരത്തിൽ 23 പണ്ണുകളാണ് ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഇവയിലെ “ശെവ്വഴിപ്പൺ” (യദുകുലകാംബോജി) തിരുജ്ഞാന സംബന്ധനാറാണ് തേവാരത്തിൽ ഉപയോഗിച്ചു തുടങ്ങിയത്. അപ്പർ രചിച്ച തേവാരങ്ങൾ തിരുത്താണ്ടഗം, തിരുനേരിസൈ, തിരുവിരുത്തം മുതലായവയാണ്. സുന്ദരരാണ് “ചെന്തുരുത്തിപ്പൺ” (മദ്ധ്യമാവതി) തേവാരത്തിൽ കൊണ്ടു വന്നത്.

ഈ മൂന്നുപേർ എഴുതിയ ഓരോ തേവാരങ്ങൾ:

“തോഡുഡയ സെവിയൻ” – നട്ടപ്പാടൈ പൺ (ഗംഭീര നാട്ട) സംബന്ധനാരുടെ തേവാരം.

“കൂട്രയിനവരു വിളക്കാകിലീർ – കൊല്ലി പൺ (നവരോസ്) അപ്പരുടെ തേവാരം.

“പിത്താ പിറൈ ശൂടി” – ഇന്ദളം പൺ (മായാമാളവഗൗള) സുന്ദരരുടെ തേവാരം.

വിസ്തരഭയത്താൽ ഇവിടെ നിർത്തുന്നു!

Unknown Kathakali Musician

The 1940s, when Namboodiri ladies were confined to the interiors of their houses, an eight year old girl of Desamangalam Mana Vishnudatta, was showing exceptional talent in music. In spite of the prevailing orthodoxy, her farsighted father Desamangalam Narayanan Nambudiripad, entrusted Venkitakrishna Bhagavathar, the doyen of Kathakali Music, to teach Kathakali padams to Vishnudatta. Venkitakrishna Bhagavathar came to Desamangalam Mana to teach Vishnudatta. She was initiated to music by teaching a few basic lessons in Carnatic Music. Vishnudatta’s adherence to sruthi was immaculate and she was able to reproduce Bhagavathar’s style exactly. Bhagavathar was surprised to hear her singing all the padams in a uninhibited manner. The hallmark of her singing was a crystal clear voice and exact pronunciation. Vishnudatta got married at a tender age of 15. Her husband was Dr K M N Nambudiripad, of Kanjoor Mana, who was a psychiatrist in Palakkad. Soon she took up the household chores, but was still singing in social/family gatherings. In 1981, Vishnudatta was invited to the birth centenary celebrations of Venkitakrishna Bhagavathar, held at Mundaya, near Shoranur. She appeared before an audience for the first time as a performer. She was singing on stage for the first time, that too accompanied by violin and mridangam. She sang “Ajitha Hare Jaya,” “Marimaan Kanni,” and “Kalayaami Sumathe” with consummate ease, as if she was a seasoned professional performer!! The audience were awestruck and the thundering applause was evident of her prowess. Later in 1996, she performed at Sreekrishanapuram. These were the only public performances of Vishnudatta. Vishnudatta died in January 2008 after a brief illness. That marked the end of the unique Venkitakrishna Bhagavathar’s style of Kathakali Music. Unfortunately, there are no audio or video footages of the performances of Vishnudatta. Even now, in the times of women empowerment, there are only a few women who are professional Kathakali musicians. There was a Kathakali troupe in Tripunithura, where the actors and musicians were women. There are many women, who have learned Kathakali Music, but still remain unknown. As the old saying goes. “Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.”

The Dilruba

Dilruba – literally means that which pleases your soul.

Almost 47 years back, I was fortunate enough to listen the concert of the only Carnatic  Musician who plays the North Indian musical instrument, Dilruba. The musician was Angamali Jose. I remember only one piece played by him. It was Kalyani. The aalaap was crafted beautifully, with traces of Yemen of Hindustani Music.

Sri Jose was born in an orthodox Christian family in Angamali in Ernakulam District. It is really sad that nothing more is known about him. How this diminutive musician gained mastery over an obscure Hindustani Musical Instrument, still remains an enigma. Sri Jose was employed in All India Radio, Trichy.

Dilruba resembles the Saarangi in its tone. Dilruba looks like a fretted Saarangi. It has sympathetic strings and hence the tone has a droning effect.

I know his daughter Shobha, who resides in Aluva. I asked her about how Sri Jose was initiated to Dilruba. She knew nothing about it!! Even this rare musical instrument used by Sri Jose is not available with his children!!

Listen to a beautiful rendering of Kaapi in Dilruba by Sri Jose.

https://youtu.be/mUzWAT9tJQI

What I am

It has been 42 years since I have started teaching music. It was in the midst of a job, that I was taking classes. I used to teach before and after my office chores. I used to take classes at an average of 3 hours a day.

After quitting the job, I was designated as the music teacher, at Chetana Music College, Trichur, run by the CMI Fathers of Devamatha Province, Trichur. The institution is led ably by Dr Fr Paul Poovathingal, who is an acclaimed Carnatic Musician. Fr Paul is also the only Indian Vocologist.

I was designated to teach practical music for BA Music of Madras University, under distance education. It was a memorable decade. I was given full support by Fr Paul and Prof G S Paul, renowned art critic. I was able to teach nearly 15 students to conduct arangetam. It was indeed a strenuous effort. Of these students, I always cherish the moment, when Pooja, an autistic girl performed a full fledged concert, lasting for more than an hour. She was nurtured under my tutelage and the concert was an instant success. The parents of Pooja should be applauded for their uncompromising attitude to make the concert memorable.

My ultimate aim was fulfilled. I became a full time musican teacher. I’m proud to say that this was the brightest phase of my life.

After the spread of Corona Virus, I was destined to stay in my home. But I’m teaching many students, online. Thanks to all who have shown confidence in me.

I am sincerely indebted to Fr Paul, whose unflappable support was the driving force in me.

In this regard, I have utmost gratitude to Prof G S Paul, who gave me maximum support in all my musical endeavours.

Being Different

I have no literary talent, I have no inclination towards too much spirituality.

But, proud to say, I have a good musical sense, which I cherish deeply. I do not like to say that I am very talented in music. I am a “singer” and cannot be classified as a “musician.” It would be apt to say that I am a teacher.

To quote Robert Frost;
“I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.”

Being different, I was applauded by a few and scoffed at by many. I just took in the “right spirit.”

Yes, I like to be different. A small percentage of people like my “different” path. That’s all I need.

Lastly, I like to remain incognito.😎🙂

കുട്രാല കുറവഞ്ചി

തിരുകുട്രാല കുറവഞ്ചി എന്ന തമിഴ് കവിത രചിച്ചിട്ടുള്ള തിരുകൂടരാശപ്പ കവിരായർ, പതിനേഴാം നൂറ്റാണ്ടിലായിരിയ്ക്കണം ജീവിച്ചിരുന്നത്.ശാസ്ത്രീയ/നാടോടി രൂപത്തിൽ കുറവഞ്ചി നൃത്തം അവതരിപ്പിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു.പണ്ട്, ദേവദാസികളായിരുന്നു കുറവഞ്ചി നാടകങ്ങളിൽ അഭിനയിച്ചിരുന്നത്.തമിഴ് നാട്ടിലെ തിരുനെൽവേലിയ്ക്കടുത്തുള്ള കുട്രാലത്തുള്ള വെള്ളച്ചാട്ടത്തിനടുത്തുള്ള ക്ഷേത്രത്തിലെ പരമശിവനാണ് കഥയിലെ നായകൻ. അതു കൊണ്ട് തിരുകുട്രാലക്കുറവഞ്ചി എന്ന് പേര് വന്നു.

Adieu SPB

He would have been one among millions, had he become an engineer.

That is what you call DESTINY.

He was destined to capture the hearts of millions.

Singing more than 40000 songs, in 16 languages!!

Man proposes God disposes!

Multitudes etched the icon in their hearts.

M G Ramachandran, was very particular that SPB should sing a song in ADIMAIPPEN. MGR waited for a month for SPB, to recover from fever!

I am sure, HIS SOUL WILL REST IN PEACE.

A gentleman to the fingertips.

Adieu SPB🙏🙏